LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

百家乐赌场最新客户端: The everyday habits that are making you look older

1
2018-08-13 10:02:57chinadaily.com.cn Editor : Mo Hong'e ECNS App Download
本文来源:http://www.bo538.com/www_jk3721_com/

申博138娱乐登入,由于村上本人对电子版权历来非常谨慎,因此,此次授权被业界看作是一次“破冰”之旅,第一步的迈出意味着读者呼声很大的电子版《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《国境以南太阳以西》等畅销小说,可能已离我们不远。我们必须摆脱片面化绝对化的思维方式,摆脱零和博弈,摆脱不是“你吃掉我就是我吃掉你”的斗争模式,必须学会倾听对方,在对方的言说中丰富完善自己的思想。以魅族开头,大屏、千元、金属、指纹识别,这种相同关键字打造的、不同品牌、但却惊人相似的产品,几乎横扫Q3。参与清理的清室遗臣日后所写日记中都曾提到此事。

“前后左右看了看,最后才不确定的想是李小璐,僵硬的脸蛋,真的像个假人!”小孩子性成熟一般是在11~12岁,女孩要比男孩早一点。此外,新车四周采用了黑色包围,且前保险杠下方加入了银色护板,很好的贴合了SUV车型的定位。于是男子拿了块石头,扔向蟒蛇身旁,它只是动了一下,又静止在河面。

然而,果汁并不能够代替水果。电影中设定了常见的警察、悍匪加不常见的医生组合:警察为了隐瞒过失想要杀犯人灭口,医生想要证明自己而置病人的生命不顾,悍匪为了逃离医院而机关算尽。而且现在的动力装置没有能力使飞船从火星返回地球,但有核动力装置后这将变得可行。  栩栩如生的名画  梵高是最具影响力的印象派画家之一,他的画作生动、色彩丰富、情感冲击力强。

Cutting out fats, perfume and multitasking: The everyday habits that are making you look older

当心!这些日常习惯可能会让你早衰! 

1. Stop sleeping on a cotton pillowcase

睡觉不要用棉质枕套

One easy change people can make is investing in silk pillowcase instead of cotton as the material often results in people waking up with creases on their face.

只需做个简单的改变,把棉质枕套换成丝绸的,因为在棉质枕套上睡一夜通常会在人们脸上印上褶皱。

'Many people sleep on their face, which can cause sleep lines or wrinkles. I love silk pillowcases - they can help with this,' dermatologist Marie Jhin said.

皮肤科医师玛丽·金说:“许多人睡觉时脸都靠在枕头上,这样会在脸上留下睡痕或皱纹。我喜欢丝绸枕套,对于缓解睡痕有帮助。”

The added benefit of buying a silk pillowcase is that it helps stop hair breakage as well.

用丝绸枕套还有一个好处,就是能防止头发受损。 

2. Avoid multitasking

不要一心多用

With people having increasingly busy schedules sometimes multitasking can't be avoided, but it isn't beneficial to your health.

现代人的生活作息越来越忙碌,有时难免要同时处理多件事情,但这对健康并没有好处。

When people multitask, their body experiences higher amounts of stress, which is causing people to age faster.

一心多用时,身体会经受更高强度的压力,而这会让人老得更快。

'Stress can lead to an increase in inflammation in the skin. This inflammation releases mediators, which can destroy collagen and connective tissue, possibly affecting epidermal maturation,' Dermatologist William Kwan said.

皮肤科医师威廉·关说:“压力会导致皮肤炎症增加。炎症会释放破坏胶原蛋白和结缔组织的介质,甚至可能导致表皮老化。” 

3. Stop overusing central air and heating systems

不要过多地开空调和暖气

Overusing these systems can unfortunately dry out people's skin, which can make fine lines and wrinkles more noticeable.

老开空调或暖气会让皮肤变得干燥,这会导致皮肤出现细纹,加深皱纹。

Dry skin can also lead to inflammation. As people age they lose collagen and elastin in their skin and inflammation unfortunately accelerates this process.

皮肤干燥也会引发炎症。随着年纪增大,皮肤内的胶原蛋白和弹性蛋白会逐渐流失,而不幸的是,炎症会加速胶原蛋白和弹性蛋白的流失。

If people find they need to use their air conditioner or heating system it is best that they prepare their skin with a hydrating night cream.

如果人们实在需要开空调或暖气,最好是在皮肤上涂补水晚霜。 

4. Don't cut out fats from your diet

饮食不能完全不含脂肪

Although people should limit how often they pick up a packet of chips there is no need to avoid monounsaturated and polyunsaturated fats, which are 'healthy'.

虽说人们应该限制自己摄入垃圾食品的频率,但也无需避免健康的单一和多元不饱和脂肪。

'Fats have been demonized but we actually need them - they're building blocks for hormones and are responsible for cell membrane integrity, and getting enough good fats can result in healthy, glowing skin,' Deepa Verma, M.D. said.

医学博士蒂帕·维尔马说:“一直以来脂肪都被妖魔化了,但我们确实需要脂肪——脂肪各类激素形成的基础,能保护细胞膜的完整。而且摄入足量的优质脂肪能让皮肤健康、容光焕发。”

People should make sure their diet is rich in foods like avocado as its high levels of vitamin E provides skin with increased collagen synthesis and elasticity.

人们应该确保自己的膳食富含牛油果这样的食物,牛油果所含的大量维生素E能促进皮肤合成胶原蛋白,增加皮肤的弹性。

Sunflower seeds are another great food to consume as they are a rich source of selenium and copper, which help maintain radiant skin.

葵花子也是对皮肤很好的食物,葵花子所富含的硒和铜能让皮肤容光焕发。  

5. Avoid sipping your drink through a straw

不要用吸管喝饮料

Repeated facial expressions and movements, like squinting, will break down collagen and elastin fibres in the face.

重复的表情和动作,比如眯眼,会破坏脸上的胶原蛋白和弹性蛋白。

Although straws may help avoid teeth stains and minimize cavities, they can form wrinkles around the mouth.

尽管用吸管会避免牙渍、减少蛀牙,但会在嘴边形成皱纹。

This is due to the pursing motion the lips make, which drinking from a narrow bottle may do as well.

这是因为用吸管喝饮料时嘴要噘起来,用细瓶子喝也一样会造成“噘嘴纹”。

To avoid this from happening people should aim to drink from a glass instead.

为了避免这种情况发生,人们应弃用吸管,直接端起玻璃杯喝。 

6. Stop spraying perfume on your neck

不要在脖子上喷香水

When it comes to applying perfume the public has been told for years to spritz it on their neck, wrists and décolletage.

多年来,我们一直被告知香水要喷在脖子、手腕和衣领处。

Unfortunately spraying the neck should be avoided as the skin in this area is extremely delicate.

不幸的是,香水不应喷在脖子上,因为这块皮肤非常娇嫩。

Perfume is also super drying, which can be an issue if people apply it before stepping outside in the sun.

香水会让皮肤极度干燥,如果人们在出门前把香水喷在脖颈处,太阳一晒,就会伤及皮肤。  

7. Make sure to cleanse after removing your makeup

先卸妆再洗脸

People shouldn't rely solely on cleansers to take makeup off completely.

卸妆不能只用洁面乳。

Dermatologist Debra Jaliman said that people need to remove their makeup before they make the decision to cleanse their face.

皮肤科医师黛布拉·贾里满说,在洗脸前要先卸妆。

She recommends wiping off eye makeup then moistening a cotton pad with toner or a tiny bit of water and a dab of cleanser and using it to remove the rest of the products.

她建议先擦掉眼妆,然后用爽肤水或清水加洁面乳浸湿化妆棉后卸掉面部的其他化妆品。  

8. Stop using hot water

不要用热水洗脸

You should avoid splashing your face with warm water as although it may feel good, it can strip the skin of essential moisture and oils.

应该避免用热水洗脸,尽管这样感觉舒服,但是会让皮肤失去必要的水分和油分。

Instead rinse your face with lukewarm water and splash yourself several times. Pat dry with a towel.

正确的做法是用温水洗脸,往脸上泼几次水,然后用毛巾轻拍脸部,把水吸干。 

英文来源: 每日邮报

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
申博138娱乐登入
百家乐支付宝充值 菲律宾申博娱乐官网 申博娱乐网官网直营 申博138官网登录直营网 www.666sbo.com 申博娱乐网直营
www.tyc33.com 申博娱乐场直营网 菲律宾申博娱乐 申博太阳成会员登录 菲律宾太阳网上娱乐99 菲律宾太阳网上娱乐登入
申愽下载直营网 申博太阳成会员登录 申博游戏注册登入 申博太阳城138官网直营 太阳城申博娱乐官网直营网 申博电子游戏开户登入